Women’s Language of Mexican Female Characters Depicted in Telenovelas: An American Studies
DOI:
https://doi.org/10.33884/basisupb.v7i2.2477Kata Kunci:
American Studies, Language and Gender, Telenovela, Women’s LanguageAbstrak
The issue about gender equality seemed in its glory in all over the world. Women might enjoy the equality and even they had a chance to promote themselves to become the future woman leaders. Not even Mexican-American women who got the impacts of the movement of gender equality. However their telenovela show told the opposite. This study aimed to examine the female characters of telenovela through the language choices. This research wanted to prove that by having telenovela as the soap opera, Mexico had their female characters to be the subaltern which showed the inferiority toward male characters. The objects of the research were two newest telenovelas aired during 2015-2019: Vis a Vis (Locked Up) and Tiempos De Guerra (Morocco: Loves in Times of War). Descriptive qualitative method was used to comprehensively analyze the language choices by female characters in those three telenovelas. The study showed that although Mexican telenovela had improved their female characters to be the stronger ones, their language choices still depicted their inferiority toward male characters.
Referensi
Krismanti, Ninuk. (2020) Situating women in society: a study on traditional Mantras of Banjar. JURNAL BASIS, [S.l.], v. 7, n. 1, p. 151-158, apr. 2020. ISSN 2527-8835.
Lakoff, Robin. (1975). Language and woman’s place. Language and society, 2, 45-79.
Martinez, Sonia Frais. (2007). Measuring structureal gender equality in Mexico: s a state level analysis. Springer. DOI 10.1007/s1 1205-007-91-93-4
Martinez, Sonia Frais. (2014). Gender Equality in Mexico. National Autonomous University of Mexico, Regional Center for Multidisciplinary Research, Cuernavaca, Mexico
Morales, Fernando & Núria Simelio. (2016) Television and identities: analysis of the consumption of ‘telenovelas’ by the Latin American community in Spain, Identities, 23:5, 591-609, DOI: 10.1080/1070289X.2015.1042479
Nordquist, Richard. (2019). "Gender (Sociolinguistics)." ThoughtCo, Jul. 3, 2019, thoughtco.com/gender-in-sociolinguistics-1690888.
Ronsini, Veneza Mayora. (2016). Telenovela and the issue of classed femininity. MATRIZes. Volume 10 Number 2: p.46-60
Sandelowski M. (2010). What’s in a name? Qualitative Description Revisited. Res Nurs Health. 33(1): 77-84
Sofia Rios. (2015). Representation and Disjunction: Made-up Maids in Mexican Telenovelas, Journal of Iberian and Latin American Research, 21:2, 223- 233, DOI: 10.1080/13260219.2015.1092647
Tiempo De Guerra. (2017). Episode 8 Season 1. https://www.springfieldspringfield.co.uk/view_episode_scripts.php?tv-show=tiemppos- de-guerra-2017&episode=s01e08
Tsika, Noah. (2019). Miracles from Mexico: Christianity, corporate restructuring, and the telenovela in Nigeria, Journal of African Cultural Studies, 31:2, 212- 225, DOI: 10.1080/13696815.2018.1535961
Vis a Vis. (2015). Episode 1 Season 1. https://www.springfieldspringfield.co.uk/view_episode_scripts.php?tv-show=vis- a-vis- 2015&episode=s01e01